Existen determinadas
restricciones biológicas que nos impiden adquirir una primera lengua a partir
de temprana edad, pero esto no ocurre con las lenguas segundas, las que aprendemos después de la primera. Si bien es cierto
que en casos de inmersión lingüística los niños desarrollan un aprendizaje más
satisfactorio que los adultos, hay que notar que ese proceso de
contacto con la lengua extranjera suele ser más intenso para los niños que
para los adultos. Por otro lado, los adolescentes y los adultos jóvenes son
más rápidos que los niños en casi todos los aprendizajes lingüísticos, pues
disponen de mayores recursos y capacidades cognitivas para operar sobre la
lengua. Ya hablaremos de neurolinguística proximamente.
La mayoría de la gente que se
inicia en el estudio del italiano o de cualquier otro idioma extranjero (y no
una segunda lengua, que sería el caso de aprender el idioma del país extranjero
donde se habla ese idioma y donde el estudiante vive) me pregunta cúanto tiempo
es necesario estudiar para empezar a hablar más o menos correctamente. En
general, se considera que un adolescente o adulto que siga un curso de 3 a 4 horas semanales durante 3
años estará en condiciones de comunicarse suficientemente en italiano.
El Foreign Service Institute del Departamento de Estado de EEUU publica una clasificación de la dificultad de aprender cada lengua desde el inglés. Dado que las lenguas latinas y las germánicas aparecen en el mismo nivel, creo que la escala es probablemente más o menos válida para un nativo español y latinoamericano:
El Foreign Service Institute del Departamento de Estado de EEUU publica una clasificación de la dificultad de aprender cada lengua desde el inglés. Dado que las lenguas latinas y las germánicas aparecen en el mismo nivel, creo que la escala es probablemente más o menos válida para un nativo español y latinoamericano:
Categorías (para un nativo inglés)
|
Semanas
(desde el inglés)
|
Total hs de clase (3 por semanales)
|
I. Idiomas
estrechamente emparentados con el inglés: francés,
italiano, portugués, rumano, español, sueco, holandés, noruego, afrikáans.
|
200
(5 años)
|
600
|
II. Idiomas con
diferencias lingüísticas y culturales con el inglés: albanés, amárico, búlgaro, finlandés, griego,
hebreo, hindi, húngaro, islandés, nepalí, polaco, ruso, serbio, tagalo,
tailandés, turco, urdu, vietnamita, zulú, etc.
|
366
(7,5 años)
|
1.100
|
III. Idiomas
excepcionalmente difíciles de aprender para el nativo inglés: árabe, chino, japonés, coreano.
|
733
(15 años, desde 4°
en el país)
|
2.200
|
Entre la categoría I y II: alemán, indonesio, malayo, swahili.
Aprender a jugar bien al tenis, o
tocar el piano o el violín bien, lleva 10.000 horas; pero si hay motivación y
constancia, se puede aprender un idioma en un año: si uno elige pasar sólo 1
hora a la semana aprendiendo.... ¡te llevaría 10 años aprender alemán! Pero si nos comprometemos a una hora o a dos horas diarias de clase, miramos algunos programas
en la televisión en el idioma que queremos aprender o leemos como podamos comics y
revistas, o vemos películas subtituladas, cantamos canciones, en un año obtendremos un
buen nivel básico con seguridad.¡No se puede decir que se aprende a tocar el violín en un año, por más que le
pongas el número de horas que quieras!
A veces me piden que imparta clases de idioma con ciertas condiciones: “pero no quiero aprender la gramática, quiero hablar”. En ese caso, el alumno pretende aprender un idioma como si fuese un niño, lo que es imposible. Los jóvenes y adultos ya aprendimos nuestra lengua madre con ese método natural, conocimos el mundo a través de nuestro código nativo y lo clasificamos en conceptos. ¡Ese aprendizaje no se puede ni ignorar ni repetir! Por lo tanto, algunas reglas gramaticales habrá que aprender y otras se adquirirán sin darse cuenta a través de la exposición frecuente y la práctica, si existe la cantidad necesaria de motivación y de disciplina.
Muchos alumnos preguntan por las clases particulares. Siempre que tengamos un objetivo claro y a corto plazo (pongamos, rendir una capacitación o viajar en seis meses), las clases individuales suelen dar resultados. Pero es conveniente estudiar con compañeros con los que se interactúa y se practican ejercicios orales. También se aprende escuchando otras conversaciones y las eventuales correcciones que el profesor señale a los demás.
A veces me piden que imparta clases de idioma con ciertas condiciones: “pero no quiero aprender la gramática, quiero hablar”. En ese caso, el alumno pretende aprender un idioma como si fuese un niño, lo que es imposible. Los jóvenes y adultos ya aprendimos nuestra lengua madre con ese método natural, conocimos el mundo a través de nuestro código nativo y lo clasificamos en conceptos. ¡Ese aprendizaje no se puede ni ignorar ni repetir! Por lo tanto, algunas reglas gramaticales habrá que aprender y otras se adquirirán sin darse cuenta a través de la exposición frecuente y la práctica, si existe la cantidad necesaria de motivación y de disciplina.
Muchos alumnos preguntan por las clases particulares. Siempre que tengamos un objetivo claro y a corto plazo (pongamos, rendir una capacitación o viajar en seis meses), las clases individuales suelen dar resultados. Pero es conveniente estudiar con compañeros con los que se interactúa y se practican ejercicios orales. También se aprende escuchando otras conversaciones y las eventuales correcciones que el profesor señale a los demás.
Ante la duda de si mejor un
profesor nativo, yo me inclino más por elegir un buen profesor. En muchos
centros de enseñanza de idiomas hay personas nativas que tienen escasa
preparación para enseñar, por más pronunciación perfecta que tengan. Por el
contrario, ser un buen profesor no nativo es algo más difícil y complejo, pero comparte
con los alumnos la lengua madre y tiene más recursos para ayudarlos en los
problemas que ya sabe se encontrarán en el aprendizaje. Lo más importante de aprender
un idioma no es adquirir el acento nativo, sino lograr la comunicación, ya que
luego de los 8 años de edad, es casi imposible lograr imitar el acento de una
segunda lengua, por más que se viva en el país durante una vida entera y se
alcancen niveles excelentes de corrección: la fonología nos delatará como
extranjeros.
A propósito de acentos, encontré esta
nota de color al respecto: según una encuesta realizada por la empresa
británica OnePoll a 5.000 mujeres, los irlandeses tienen el acento más meloso
y sexy ... juzquen por sí mismos:
A los irlandeses les siguen los italianos, de más está decir... el grande Marcello es uno de mis preferidos!:
El acento escocés, popularizado por el actor Sean Connery, ocupa el tercer puesto. Aquí lo vemos y lo escuchamos recitar la letra de la bellísima canción de los Beatles "In my life":
Le siguen en el ranking el acento francés, que ha perdido popularidad probablemente "por culpa de Nicolas Sarkozy"; el australiano, el inglés, el sueco y en séptima posición, el español. La encuesta también revela que tres de cada cinco mujeres entrevistadas admiten haber sido seducidas por alguien solamente por su acento "sexy". Muchachos, están enterados: ¡una excelente estrategia de seducción empieza por aprender la dolce lingua del Dante!
A los irlandeses les siguen los italianos, de más está decir... el grande Marcello es uno de mis preferidos!:
El acento escocés, popularizado por el actor Sean Connery, ocupa el tercer puesto. Aquí lo vemos y lo escuchamos recitar la letra de la bellísima canción de los Beatles "In my life":
Le siguen en el ranking el acento francés, que ha perdido popularidad probablemente "por culpa de Nicolas Sarkozy"; el australiano, el inglés, el sueco y en séptima posición, el español. La encuesta también revela que tres de cada cinco mujeres entrevistadas admiten haber sido seducidas por alguien solamente por su acento "sexy". Muchachos, están enterados: ¡una excelente estrategia de seducción empieza por aprender la dolce lingua del Dante!
No hay comentarios:
Publicar un comentario